-
也无有用处。所以这次第三版印出,我接受亮公长者建议,所有的漫画插图,一律舍去不用,这倒不是为节省制版和纸张费用,而是要合乎格局,这是我要说明的一点。 其次,是这回出版,内容略作补充,错字也都改正,...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06361544861.html
-
断简残篇”,没有一个 完整的写本。它们都有缺漏,误写,白(别字)字,错字,及 其他错讹的地方。我费时数年(包括英译),将各卷仔细对照 及校勘之后,始将正确的语句...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06405645591.html
-
文学价值的地理书。洛阳伽蓝记以记北魏京城洛阳佛寺的兴废为题,实际记述了当时的政治、人物、风俗、地理以及掌故传闻,具有很高的文学价值和历史价值。这三部书因钞刻舛误,错字脱文太多,都很难读。水经注一书,...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06422745793.html
-
,超越密宗手印。画符将要懂得写字,也要认识字,即 不能写错字。而指法是小法作法时当机结成,即时散掉,只 见其手势而已。故俗语说:“真符,假指,白贼咒”(注10) ...
吴永猛
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06501046576.html
-
的大作 此处就根本读不通。版本上的错字大致澄清之后,再看慧苑 的资料。他的对音把连音拆开––“摩”的 *-a 和“乌” 的 *u- 并非相接成 *-o- ...
高明道
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06560947440.html
-
C)《摄事分》的解释来厘正经文。 以上这个实例是属于「错字类」的经文,这些字词的错误,可能也是来自历代抄写、刻印时产生的。 经文例七 (a)佛告仙尼:我诸弟子,闻我所说不悉解义,而起慢无间等,非...实例可以看出,经文的厘正要依状况采用不同的原则,而被厘正的经文,较常见到的是属于「脱漏类」、「标点错误类」、「错字类」和「译文不清类」,相对之下「误译类」虽然少些,但误译会对义理的掌握造成大的影响。 ...
林崇安
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/06593147816.html
-
而前两篇题记均分别记为“五十余藏”、“五百余部”。由此可见,这 三篇题记当中,崇善寺本刻板最早,而法门寺本最晚。另外崇善寺本还可校正善福寺本的一 个错字和一处漏字,崇福寺本记“三光明而品物亭”,应更正...
何梅
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07000047889.html
-
还可以校正今本《准南子》(俶真篇作“蜗睆”,误“烛”为“蜗”而“睆”字不误)及《御览》引《淮南子》(九四一作“烛睨”,误“睆”为“睨”,而“烛”字不误)的各一错字。(注解:刘衡如《本草纳目校点后记》,...
姚永铭
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07122149650.html
-
各版藏经目录和日本各寺院所藏的写本和刻本藏经目录以及大正藏勘同录、大正藏总目录、总索引、译著目录等77种,为比较实用的版本。但校核工作粗放,排印错字,错句颇多。此外,大藏经用语研究会编辑出版的《大正藏索引》...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07482853609.html
-
经序品之前刻有一篇中宗撰的“大唐龙兴三藏圣教序”,为许多藏本(包括日本各种刻藏写经)所无,只有近年影印的宋碛砂藏保存着,但石经的序文还可以校正几个碛砂藏本的错字。又有“忏悔灭罪传”记载此经在唐代流传情况,...
林元白
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/08135055108.html